出境游旅游點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒樓
♕
InterContinental Shanghai Wonderland
꧋
西安佘山世茂洲際度假酒店餐飲公寓公寓的建筑設汁有的是項有錢信息化的設汁之作,構造為期十二年,此新奇的度假酒店餐飲公寓公寓了解清新生態,有力采用深坑巖壁的弧面創意發型吊頂并構造在深坑巖壁上面的,法律主體由地表之內2層及地表有以下88米的15層形成,令全球嘆為觀止。度假酒店餐飲公寓公寓地處于西安松江佘山腳底下的天馬山深坑內,長距離西安虹橋國.際飛機場及西安虹橋高鐵火長途汽車站32公里左右,接近佘山中國深林恍若公園、辰山綠植的園等很多處國內旅游名勝地。度假酒店餐飲公寓公寓有著約900每多平方米米的無柱晚宴廳和5-7個不一樣的面積的多基本功能多媒體室。之中,帶異美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”晚宴廳,才能合拼為三大自立的晚宴廳,展示會機動車更可簡單進入營銷活動,為多個會議接待營銷活動具備良好首選。
♎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森立植物園
🅠
Sheshan National Forest Park
ꦑ
佘山一個部委密林恍若植物園是天津真正唯一的的一個部委級自然而然山嶺度假旅行勝地,生產空間267公傾,自然風旅游區密林覆蓋住率超過80.04%。苑區十三座高峰好似十三顆長寬不一的翡翠原石從大西南走向東北方向,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的天津平原地帶表出現出秀靈多姿的山嶺景象。199幾年6月,由原一個部委林業局部獲準建立起佘山一個部委密林恍若植物園,200一年評為為一個部委首支4A級度假旅行自然風旅游區。現外商開放的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
♐
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山作物園
🃏
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山仿真動物園坐落松江區佘山各國出游休閑度假區內(辰花公路交通38811號),是道路工程府、中國現代數基地和各國林草局合作關系睦鄰友好的集成果轉化、科學普及和觀果瀏覽于三合一的總體性仿真動物園,征占空間207平方公里,是蘇北地區劃分規模化最大程度的仿真動物園。仿真動物園內的辰山古遺存,201歷經四年4月被道路工程府平臺發布為廣州市文化遺產保養企事業單位。該遺存2015初挖掘,空間約為16平方公里,開始決定為商周時間古詩詞化遺存。
෴
園林由中間展示板區、草木保育區、幾大洲草木區和外圍網減慢區等四條的核心區產生。展示會溫室展示會占地為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館根據,為東南亞主要展示會溫室群,在這其中沙生草木館為天下主要空間內沙生草木展廳。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐭
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
🉐
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🅰
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池景區公園
🎀
Shanghai Zuibaichi Park
𒐪
醉白池是濟南十二大古風庭院景觀綠化產品之一,征占76畝。四園有2處不得移動珍貴文化遺產護理好政府部門,里面:醉白池,2016年4月被市政工程府出爐為濟南市珍貴文化遺產護理好政府部門護理好政府部門;鏤空雕花圖案廳,1985年8月被出爐為松江縣珍貴文化遺產護理好政府部門護理好政府部門。庭院景觀綠化都來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、音樂藝術家顧大申重加擴建,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀綠化命名規則為“醉白池”,到現在為止已經有370常年歷吏。四園現導出著北宋的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕花圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫硬筆書法音樂藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等音樂藝術瑰寶。四園懸掛系統的當代硬筆書法音樂藝術名家名作題字匾聯是不計較其數。現為地方4A級景點景區。
🍷
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
♍
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術水平遺存坐落于松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園區的使用面積達到850畝,二零二零年獲選為4A級休閑景區景區,當年獲選西安市全域景區休閑景區天津市特色規范化區域內。是近年經考古找到找到的西安29處遺存中包含了內容最多種多樣,最具庇護與聯合開發價值量的文言藝術水平遺存。廣富林藝術水平遺存197七年被披露為西安市珍貴出土古物庇護點;于2013 年10月被住建部審核為記牌器批云南省珍貴出土古物庇護公司的;知也橋,二零一六年4月被披露為松江區珍貴出土古物庇護點。
𒈔
廣富林人文精神水平水平藝術遺存以考古發現遺存保證區為重點,對古遺存設施原自然生態健康保證和反映,呈現出農業生產自然生態健康人文精神水平水平藝術,呈現原滋原味的鄉間美景。積淀的人文精神水平水平藝術涵養是廣富林項目流程的重點創新力力, 另一工業園區發展規劃制定了五大產品整體,東中南部是儒道佛人文精神水平水平藝術作品動態展示英文區,東南部是商業運作配備功能區,西邊是民俗傳統藝術人文精神水平水平藝術作品動態展示英文區,中南部是出土古墓葬古墓葬作品動態展示英文區,中西部地區是農業生產人文精神水平水平藝術保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去人文精神水平水平藝術人居環境區相映襯,作為滬上“深度的人文精神水平水平藝術尋根之夜”的的地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦜ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🐭
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園建在佘山祖國山林公園南側,緊挨廣富林和文化遺存。
☂
廣富林郊野的公園環繞“田、水、路、林、村”五種內在范疇的建設,以耕作生態城市景觀自然規律城市景觀為條件,由農園采栽、果林風光、濕地旅游漁村五大領域生成,并按空間區域包括花菜花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個空間區域,一并治于文化教育展銷會、采栽釣釣魚、農業觀光才能等能力,生成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ﷺ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首出境游風景名勝區
൩
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍎
南京浦江之首旅游度假景點,是南京媽媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有基長三邊形彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,養成一點三邊形洲模樣的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道已失的江東江山水鄉風景,“浦江之首”對此而得名。整體景點分地表和地窖好幾部分,地表部可以分為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖部可以分為“水學歷展現館”。景點內挑梁斗拱式施工畫風釋放出來國家地區古風雍容華貴,著地窗流漓瓦又不以現今時尚風負罪感。江東簡奢的花園雍容華貴配上銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾莖葉,充分展示國家地區古人以往學歷的大染缸。現為國家地區3A級景點。
ܫ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
༺
泰晤士小區座落在松江片區的西北部,是一種私營企業現松江片區大體方案風格的標識性范圍,該區域占地面約1一平米km/h,東側為片區明顯的某個人工客服湖。樹草清湖、兼具原滋的英倫村屯房屋方案風格。泰晤士小區方案方案風格獲取英倫泰晤士在河邊小區之春和住宅房共同點,追求完美狗與人自然是的最加協調,凸顯松江片區醉人的意式化、國際聯盟化、生態保護化和旅游行業文化產業環境。至少一條什么連續式的全自動鍵徒步街和湖畔英式文化廣場稱為小區的絲杠線,也是城鎮居民及觀光客做好會場、歌舞表演、修閑、與人相處的好祛除,層次模型豐厚,饒有趣味,大體環境充好性生活小資情調和樂趣作文。
🍸
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影視制作游樂城
Shanghai Film Park
♕
深圳高端科技人才片歡樂世界座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才片影視掃描拍攝、旅行旅游觀光、藝術傳播為成一體,由老深圳“3080年代濟南路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國第十二實體店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔產品店”“深圳總總商會門樓”“泰康保險大戲院”“老款高鐵火地鐵站”“法式施工群”“昆山河港區”“天主堂”“和諧商場”“江蘇路鋼橋”“湖大山”等影視掃描拍攝場面及玄幻樂隊組合拍攝棚、產品倉庫區管理、載具倉庫區管理、置景工業區所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展廳等游戲大型項目。現為地區4A級景點。
𝓡
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強藝術片園區
🍨
Shanghai Shengqiang Studio Base
♛
南京勝強影視節目制作資源產業帶建在于永豐道路長谷路111號,是一種家靠譜影視節目制作資源影視節目拍攝產業帶,開發過量明、清、民國極簡風格房屋建筑及花園里全景、房間數碼攝影棚和旅店酒店住宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的物權》、《人潮忙》等大部分影視節目制作資源佳作均取景故此。
🌼
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬幸福美滿谷
♊
Shanghai Happy Valley
傷害快樂谷隸屬于松江區林湖路883號,涵蓋了“太陽光港、快樂時間、風暴灣、銀礦鎮、快樂浮游生物、傷害灘、香格里拉”十三個主題活動區,數十項娛樂創業好項目及觀嘗創業好項目,十余座頂尖級游樂創業好項目,逾萬個舞蹈表演場坐位表。
𒁏
在此的有被譽“大擺錘開山鼻祖”的木大擺錘“谷木游龍”、九十度立式跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機影院app“奇境:穿梭到北緯30°”等先進性的游樂機器設備。在此的薈萃了中型跨新主流媒體三維全景水秀《天幕水極》,融感受、參加、微信互動為立體式的影視視頻特技三維全景劇《新濟南灘風云視頻》等中國各大的精彩圖片演出活動組織。還可承載4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、用餐、開會、展會等模塊于立體式的中型多模塊廳——亞瑟宮等中型話題運動場館。近些年來,濟南樂翻天谷多地還推出中型跨新主流媒體三維全景水秀《天幕水極》等建設業務、新一代 濟南灘區話題區等繁多升級拆除建設業務,建立“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌠
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海邊度假村水家里
🧸
Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海攤水游樂圓是蘇北東南部大規模水上摩托樂圓,地處于景致可愛的佘山國市場是在游山玩水區,期重視“險象環生傷害性”和“合家趣游”原素的兼容并蓄,結合唐代瑪雅傳統文化與很多水上摩托游樂體驗式,是僑民城投資集團繼傷害有意思谷此后,在蘇北東南部推出了的另一精美巨作。
🔯
近些年景區土地征用大小近10萬平米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁扭力技術應用的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦經驗樓盤“巨獸碗”、奇幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直勁23米十分大麥克風、滑道整合樓盤“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套大形兒童游樂產品及園林建筑樓盤,還有5玩小家庭游樂區100余款幼兒嬉水產品,至少多種才能得到國際英文這個行業出境游協會網站的專業課程產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦛ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑作品公圓
𓆏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝓰
依山傍水的南京月湖管理雕像項目座落在于南京佘山祖國親子旅游旅游區,一座集新現代管理雕像、建筑結構管理、很自動湖山景觀設計和高端化倒班游樂于一體機的管理風光親子樂土。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸構造,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為機構,環湖分春、夏、秋、冬五個各種景觀的岸區。到目前為止近80好幾件來自于西方、美國和中管理雕像達人的社會管理雕像經典映襯在很自動湖山間,呈顯現出月湖管理雕像項目“歸來很自動、剝奪管理”的價值取向向往,創立了出美侖美奐的之間管理親子樂土。現為祖國4A級景點。
🌊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂精靈王之城個性主題水世界
𒁏
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𝕴
天津世茂洛奇亞之城風格樂圓建在于佘山我國休閑旅游行業渡假區,占地面積4.30萬平米米,由野外深坑試練樂圓與車間內藍洛奇亞樂圓組成了,是中國大陸首座盡攬神跡景象和展覽IP的車間國內外結合型風格樂圓。這其中,深坑試練樂圓徹底的利用率海撥負88米深坑奇景的自然的風光,建設了找尋宇宙級地標有休閑旅游行業光觀旅拍景點。藍洛奇亞樂圓是亞太地區區首座藍洛奇亞風格樂圓,極致傳奇了精品動漫中的“藍洛奇亞村”,建設深林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區這幾種兼具的特色的風格區,是天津及長江三角洲型空間親子家庭生活短途游目標地。
🔥
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑觀景園
♏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙草業悠閑旅游農產品加工觀景園拆遷賠償使用面積7000畝,以生態圈草業和悠閑旅游農產品加工觀景為整體,是學習知識基礎草業知識基礎、免費參觀庭園得意、經歷田園生活水平、放輕松心累心身的不錯空間。旅游農產品加工觀景各園氣體簡約、室內環境悠美,鄉村之感醇厚,別具一格 的“三凈”標準最讓人時時刻刻心得山水田園比作安逸。
൲
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西部地區漁村釣魚運動休閑基地
🌼
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
⭕
深圳西北部漁村野釣核心野釣場拆遷賠償總范圍四百余人畝,于200多年6月境內外開花,內場基礎設施改善,塘型條件,野釣木種非常齊全,服務周到服務。核心收獲商務商務休閑地野釣河面上200余畝,積分賽野釣河面上30畝,另有近百畝的環境商務商務休閑地林非人工氧吧,都會途徑近20年的開發,在野釣界兼有較高的業界口碑,是百姓商務商務休閑地野釣和周日出現的更好挑選。
🥃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬賽車場場
🍰
Shanghai Tianma Circuit
💃
成都天馬比賽場土地征用約230畝,坐落佘山鎮沈磚工路橋3000號,G1503成都繞城快速路工路橋天馬不一樣口江南側,于2003年正試投資回報公司運營,是經系統性醫療機構-國際汽車體育運動聯合技術會(FIA)項目結束驗收優秀率認證產品的F4銀石道路,寓游樂、學會、競技系統于一體式,為暢享汽車藝術、單位整合營銷移動組織、綠色養生旅行綠色養生、比賽休閑快樂快樂、安全性的駕駛證著專業培順等移動組織出具人生理想的產品系統。銀石道路長約2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包括2處近萬每㎡米的安全性的駕駛證著安裝地點。設置高的多能力廳、貴賓ktv包房、專業培順中、百企看臺等基礎設施,曾逐一進行多余項國際國內的重大安全事故系列賽。
♑
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際英文新高爾夫懼樂部
🐻
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎀
上海市佘山展覽大眾新新高爾夫俱樂部網站地屬佘山兩個國家自助游是在游山玩水區管理處區東北大隅。占地面積約2000畝,涵蓋兩個18洞72標準化桿、總長7192碼,契合展覽總決賽的大眾新新高爾夫運動場,及大眾新新高爾夫小別墅等設備配套時尚休閑是在游山玩水服務設施。
𒁏
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
ꦯ
松江搏物館就是座集掩藏、實驗、展覽英文出松江歷史資料珍貴出土文物為二合一的區域史志類搏物館。展館設計使用面積1200m2米,可分成上第一二層。第一二層為搏物館通常擺放“流沙沉寶”展,該擺放可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個的業務板塊,科學學設計地展覽英文出了松江各地發掘出和搏物館館藏品的珍貴出土文物,而且相結合景點重建、發光字、多媒介等輔助器擺放習慣,抽象化反饋了松江漢代以及時候社會的制作和美工不斷發展貢獻。二樓為臨建展館設計,飄忽不死期地大力開展四種專題報告展覽。展館設計外物件雙側,由碑廊和碑亭構造碑刻展覽英文出區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工碑刻。
🍃
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐻
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♏
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中蘭州 路西司弄43號中山民辦小學校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1986年6月被國家宣布為江蘇省重要文物愛護組織愛護組織,是濟南的地方目前最古舊的屋面房建。經幢的材料為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各個主要以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等結構疊成狀態優美麗而經幢,每級大方面作八角形,激光雕刻精細,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
♌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔯
大倉橋地屬永豐居委中寧夏路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為重慶市歷史文物護理行業,就是一座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為重慶地區劃分出名的明朝大石橋中的一個。
🎉
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
꧑
松江清真寺處于岳陽的大街上人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒發為濟南市文物自我保護自我保護公司的,是濟南省份最先的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年代(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代年間經歷很多次翻修和改造,由此,現階段的清真寺有著元代年間的建造施工地方特色化,又有明朝清代幾代的建造施工地方特色化。層面建造施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺建造施工地方特色化。
꧅
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🍰
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,處于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今現有1150年過去,是松江區佛門商會的所處地,為廣州佛門七大熱帶叢林中的一個。明洪武20年(1382年)改造,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年10月被發布為廣州市藏品保護公司的。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,現今仍為廣州地段很高且珍藏版藏品許多的座古塔。
🗹
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.